■绘本“翻译”志愿者流动性比较大,但三米(中)一直在坚守。
■三米(左)在绘本“翻译”活动现场。
台海网5月19日讯 据厦门晚报报道 5月13日,由晨昇公益发起的“为视障朋友翻译绘本”项目启动新一轮活动。在此之前,已经有五期活动成功举办。据了解,陆续150名志愿者参与该公益活动,完成1500本绘本的“翻译”。
厦门晚报曾刊发报道《来帮视障家庭读绘本吧》,许多热心市民报名成为志愿者。晨昇公益创始人、盲人顾苏强介绍,晚报读者的素质都很高,绘本翻译质量也很理想。
白天上班晚上“翻译”
志愿者两头都不落下
对于普通家庭的父母而言,陪伴孩子阅读绘本是一件轻松的事。但对于视障父母来说,他们需要志愿者帮忙,先将绘本“翻译”成电子文稿,再打印成盲文,熟记于心后才能陪伴孩子阅读。
三米是绘本“翻译”志愿者中的一员。2017年,晨昇公益推出绘本“翻译”项目后,她就加入了,那时项目仅有2名志愿者。现在,绘本“翻译”项目已陆续有150名志愿者加入,完成1500本绘本的“翻译”,全国100多个视障家庭从中受惠。志愿者的数量不少,流动性比较大,三米始终坚守在岗位上。
为了兼顾工作和绘本“翻译”,每天早晨6点至7点,三米都会先翻翻绘本,做做笔记,晚上空闲下来后,要从9点“翻译”到凌晨,保证每天都完成一定的任务数量。三米说,很多志愿者白天上班,都是要晚上时才能抽空“翻译”。遇到有些画面内容较抽象或色彩丰富的,三米总要多花一些时间,仔细思考如何尽可能准确、全面地描述出来。