-指示牌上的拼音有误。
-指示牌上出现“划线”。
-工人将“划线”清理。
-“芦澳路”这一路名已经不存在了,没有及时进行更新。
-问题指示牌已被更换。
云顶北路的“顶”字,拼音标成了“Din”,少了“g”;印斗路的“印”字,拼音标成了“Ying”,多了“g”……近日,市民王先生看到不少标识牌拼音有误,致电本报市民热线5589999反映。
记者了解到,本月底前,民政部门将对岛内“三线四片”范围内主要道路的灯箱式路名牌进行改造,纠正、规范拼音和英文标识。如果您在公共场所发现不规范的标识牌,欢迎致电本报市民热线反映。
台海网5月24日讯 据厦门晚报报道
李巧莉彭菲
现象1
拼音英文不规范老外找不到“路”
近日,市民王先生在集美看到,不少道路标识牌上的信息有些不对劲,除了拼音拼错之外,还有一些英文单词有误。昨天,记者来到BRT嘉庚体育馆站看到,一块印斗路的标识牌上,“印”字的拼音标成了“Ying”,附近其他路牌上的“印”字,则为正确的拼音“Yin”。
岛内也有类似情况。在云顶北路上,记者看到,一座灯箱式路名牌上,“顶”字的拼音标成了“Din”。
来自美国的杰西在厦门从事翻译工作。他说,公共场所的标识信息,自己基本都看得懂,平时会特别注意路名牌上的信息。这类错误或者不规范的信息,容易给中文不熟练的外国人带来不便。他举例说,英文导航软件上的“路”,显示的是“Rd(英文Road的缩写)”,如果输入“Lu”,是搜索不到具体位置的,输入错误的拼音,更是找不到地方。
现象2
“过期”路名未改有路名被划斜线
在厦成高速海沧段的一座高架桥上,指示牌上仍有“芦澳路”。市民颜先生觉得好奇,难道又有一条新路出现吗?他通过电子地图进行搜索,并未发现。
海沧海景路在规划施工时,因为上报材料等需要,曾命名为“芦澳路”。今年1月,本报曾经关注并反映“芦澳路”已经正式命名为“海景路”,随后,公路部门将该道路周边数十个路牌上的“芦澳路”路名取消,换上了“海景路”路牌。但仍有指示牌把这条路标注为“芦澳路”。
此外,颜先生还发现,该高架桥上的另一块指示牌上,有些路名被划了黑色斜线,难道被“取消”了?前天,记者驱车来到厦成高速海沧段高架桥。记者看到,有一个匝道口是前往海新路,可是在抵达匝道前数百米处,确实有指示牌上的“海新路”被“划掉”了。