日本对中韩的批评摆出无所畏惧的“硬汉”姿态,但美国的脸色却让这个“硬汉”穿了帮。安倍27日恭敬地表示:“我将真诚地为获得美方的理解而努力”。但分析认为,想做到这点并不容易,日美防长原定于当天举行的电话会谈突然被推迟。
更值得关注的是,二战后推行和平宪法给日本带去的良好国际形象也在多方批评中变得摇摇欲坠,欧美媒体也不再是东亚历史之争的旁观者,他们对安倍的一致评价是“从内心深处是一名民族主义分子和历史修正主义者”。
美国《纽约时报》在标题中点评说:“安倍晋三与和平主义渐行渐远”。
日本对中韩的批评摆出无所畏惧的“硬汉”姿态,但美国的脸色却让这个“硬汉”穿了帮。安倍27日恭敬地表示:“我将真诚地为获得美方的理解而努力”。但分析认为,想做到这点并不容易,日美防长原定于当天举行的电话会谈突然被推迟。
更值得关注的是,二战后推行和平宪法给日本带去的良好国际形象也在多方批评中变得摇摇欲坠,欧美媒体也不再是东亚历史之争的旁观者,他们对安倍的一致评价是“从内心深处是一名民族主义分子和历史修正主义者”。
美国《纽约时报》在标题中点评说:“安倍晋三与和平主义渐行渐远”。