根据这位网友发布的信息,小锐前往亚航官网的中文页面进行了确认。
经查阅发现,目前亚航官网首页上的“地区和语言”栏标注严格遵守了中国民航局的要求,列出了“中国”,“中国澳门”、“中国台湾”、“中国香港”等。
而订票页面的目的地和出发地列表则只标注城市名未标注国家名。
但到了首页中的“机场和航站楼”一栏,问题出现了,地点列表中,在“中国”、“中国香港”、“中国澳门”等选项之中,“台湾”二字看上去格外扎眼。
亚航网站“机场和航站楼”栏截图
针对这一错误标注,小锐昨天致电亚航位于中国苏州的咨询中心,面对上述问题,客服人员表示无法回答,将转由专人予以“尽快”答复,但关于具体答复时间则未进一步确认。
值得一提的是,尽管在此前的修改名称行动中,亚航并未引起太多关注,但事实上,查阅今年以来其修改涉台标注的相关新闻就会发现,这竟然是一家“如此有故事”的航空公司。
3月22日,台湾联合新闻网曾报道过这样一条消息:亚航官网加注“中国台湾”,台“民航局”要求改正。
当时亚航标注中国台湾页面截图
而到了5月份,有媒体便报道称,迫于台当局压力,亚航取消了对台湾加注“中国”的做法。
后来的事情,大家就都能猜到了:以7月25日为最后期限的那波整改中,亚航再度修改了标注,但不知何故,还是在首页的“机场和航站楼”一栏出现了错误。
是忘记修改,还是忙中出错,抑或其他原因,我们不得而知。而如果总结一下这半年来亚航官网的修改记录,那大概就是:台湾-中国台湾-台湾-中国台湾(局部修改)……
只能说,亚航果然很忙。
电脑版与手机版显示大不同,每个信息差里都有小心机?