您现在的位置: 台海网 >> 新闻中心 >> 天下 >> 国内  >> 正文

新版《红楼梦》为何不再是“曹雪芹著,高鹗续”?

www.taihainet.com 来源: 新民晚报 用手持设备访问
二维码

  新版《红楼梦》为何不再是“曹雪芹著,高鹗续”?

  日前,人民文学出版社推出的“四大名著珍藏版”将《红楼梦》的作者署名,由原先的“曹雪芹 高鹗续”改成了“曹雪芹 无名氏续”,引发了众多关注和热议。

  人民文学出版社副总编辑周绚隆接受采访时告诉本报记者,这样的更改并非是人民文学出版社别出心裁,而是出版社与中国艺术研究院红楼梦研究所共同协商达成的一致,“冯其庸先生去世前作的决定,但目前就人民文学出版社一家做了如是的署名更改。”上海师范大学光启国际学者中心教授、沪上知名红学家孙逊认为,这次人民文学出版社针对红楼梦作者署名更改的行为,比较准确、全面地反映了迄今为止所掌握的有关《红楼梦》作者著作权问题的事实。

  十年前署“无名氏续”

 

  《红楼梦》最初以抄本形式流传,留下各种版本。庚辰本是抄得较早而又比较完整的唯一一种存八十回本,即一至八十回,是最接近于曹雪芹原著的本子。乾隆五十六年(1791年),程伟元、高鹗第一次整理出版一百二十回活字版,从此有了印刷本;1792年又修订一版。为了区别,学术界将前者通称“程甲本”,后者称“程乙本”。

  人民文学出版社非常注重《红楼梦》的出版和校注,据1975年作为上海代表参加由中国艺术研究院红楼梦研究所牵头、集中全国一流红学专家的“红楼梦校勘小组”的孙逊回忆,1953年,人民文学社出版了新中国成立以来的第一个《红楼梦》整理本,以程乙本为底本,署名是“曹雪芹 高鹗 著”。1957年,出版了第二个整理本,其校订者是周汝昌先生,注释者为启功先生。这个版本一直沿用到1981年。它在相当长一段时间里满足了广大读者对《红楼梦》阅读的需求。但随着红学研究的深入,这个版本仍有所缺憾。因此自1975年始,“红楼梦校勘小组”成立,对《红楼梦》第三次进行校订与注释,于1982年第一版印刷,署名仍然为“曹雪芹 高鹗著”,该版《红楼梦》底本选择的是前八十回以庚辰本为底本,后四十回为程乙本为底本。这个情况一直持续到2008年,人民文学出版社出版的《红楼梦》,中国艺术研究院红楼梦校勘小组改变了署名,改成了“前八十回曹雪芹著,后四十回无名氏续,程伟元 高鹗整理”。“十年前就开始这样署名,已经是个老问题了。”孙逊说。

  续写者也是高手

  程伟元与高鹗却并没有直接地表述自己乃红楼梦的后四十回“续写者”,正如他们在小说的序言中所写:“爰为竭力收罗,自藏书家甚至故纸堆中无不留心,数年以来,仅积有廿余卷。一日偶于鼓担上得十余卷,遂重价购之,欣然翻阅,见其前后起伏,尚属接笋,然漶漫不可收拾。乃同友人细加厘剔,截长补短,抄成全部,复为镌板,以公同好,《红楼梦》全书示自是告成矣。”周绚隆提出,此处的补,即为编辑的意思,并无续写之意。

  周绚隆认为,现在大家之所以认为“高鹗续书”,与胡适的考证脱不了干系。1921年,胡适发表《红楼梦考证》。首次以“科学考证”的方式,论定《红楼梦》的前八十回与后四十回非出一人之手,前八十回的作者为曹雪芹,后四十回为高鹗续写。由于胡适的考证,论据充分,言之成理。“高鹗续书”说遂为当时的学术界所普遍接受,一时间成为定论。

  孙逊补充说明,胡适考定高鹗续书的最直接的依据只是张问陶所著《赠高兰墅同年》诗的一条“注”,其“注”曰:“传奇《红楼梦》八十回以后俱兰墅所补。”

  事实上,经过长年的历史流传,中国古典小说无论是在创作还是在流传的过程中,都不能说是极其严肃科学的,其中也隐约尚存有各方商业力量的角逐。周绚隆还认为,一个作家从创作的角度说,不可能在八十回创作完毕后,对后四十回完全缺乏考虑,而是会有一个创作上的基本构架,这在创作逻辑上也成立。“中国古典文学作品中的悲剧精神主题,是诗文传统,而非小说传统,通俗文学的世界中不以悲剧为主要表现形式,有仇报仇、有冤报冤、大团圆才是通俗文学的特征,红楼梦的后四十回能把前八十回的精神贯彻到底,所以续书者也是个高手。”

  “高鹗说”毕竟是学术界相沿多年的说法,对于此次引发热议的红楼梦作者署名的更改,上海古籍出版社社长高克勤认为,这就是针对《红楼梦》的一种说法而已,也算不上什么新发现。

  事实上,上海古籍出版社从八十年代起就陆陆续续出版了十几种红楼梦读本,一直在重版重印,三十余年里有名家评注本、图文本,名家绘图珍藏本、新读本等等形态的《红楼梦》出版物。在这次人民文学出版社的《红楼梦》署名更改之后,上海古籍出版社也并没有表示出跟随之意。(新民晚报记者 徐翌晟)

原文标题:新版《红楼梦》为何不再是“曹雪芹著,高鹗续”?

原文链接:http://www.chinanews.com/cul/2018/02-26/8454728.shtml

相关新闻
美新版《核态势评估》报告引争议

新华社华盛顿2月2日电 (记者刘阳孙丁)美国国防部2日发布新版《核态势评估》报告,希望政府加大更新核武器投入,研发新型核武器,提高核威慑力。   这是美国防部2010年发布相关评估报告后首次公布美国核战略。新版报告较上次的评估有明显区别,改变了美国政府当时裁减核武库、降低核武在国家安全战略中的重要性以及不再发展新核武、停止核试验等表态。   分...

泉州退休老师 用1924首诗改编红楼梦

台海网1月24日讯 据海峡都市报报道,选一种方式解构名著《红楼梦》,你有什么想法? 来看看泉州退休教师伍长积的答案:花4年多时间,将120章回改编成1924首七绝诗,出版了《诗话红楼梦》! “这是个雅俗共赏的退休礼物。”伍长积很开心,学诗20年,终于将这个爱好转化成专著,“我...

新版《寻秦记》开播 立足战国时期英雄视角

现场合影   网剧《寻秦记》在北京举行开播发布会,陈翔、牛子藩、夏楠、赵振廷等主演出席助阵,分享背后的拍摄故事。   新版《寻秦记》根据黄易同名小说改编,讲述了项少龙(陈翔 饰)和展风(吴奇隆 饰)共同乘坐的飞船发生事故,不经意穿越时空回到2000多年前的战国时代,被卷入...

原著作者为新版《寻秦记》发声

据悉,由梁国冠执导,吴奇隆担任艺术总监,陈翔、郭晓婷、牛子藩、夏楠、赵振廷、陈晨、周文韬等主演的《寻秦记》将于1月18日正式登陆优酷网独家播出。小说《寻秦记》出自香港著名作家黄易先生之手,其天马行空的穿越设想及贴近历史的表现手法让这部小说能够跨越时间,成为当今80、...

华人作家郑碧贤书写法国汉学家铎尔孟的“红楼梦”

中新网北京1月5日电 (记者 应妮)对于当下的中国人来说,安德烈·铎尔孟是一个陌生的名字。正是在他的坚持下,法文版《红楼梦》成为一部包括诗词歌赋的全译本,并由法国著名的伽利玛出版社列入法国最负盛名的文学丛书《七星文库》出版。由商务印书馆出版的法籍华人作家郑碧贤新作《铎尔孟的红楼梦》5日在北京首发。   《铎尔孟的红楼梦》讲述了三位来自不同文化背景...