您现在的位置: 台海网 >> 新闻中心 >> 台湾 >> 海峡漫话  >> 正文

台媒批《变形金刚》内地译名俗 网友大反击

www.taihainet.com 来源: 台海网 林连金 用手持设备访问
二维码

   台海网(微博)7月8日讯 据央视报道,《变形金刚4》在内地势头正猛,票房已取代《阿凡达》居内地票房榜首位,而近日台湾东森新闻以《擎天柱、威震天是哪位?变形金刚差“译”》为题报道了台湾网友对大陆译名的鄙视:“擎天柱之名虽好威却也被笑好俗气”,“大陆的翻译很瞎,把帅气的变形金刚变俗气了”。

  对比《变形金刚》中角色在大陆香港两地的译名,大陆的翻译如擎天柱、霸天虎、威震天等,用词华丽兼有汉语的味道,而台版则是诸如“无敌铁牛”“迪西康族”这样四不像的译名,这让内地网友难以理解台湾网友的自信究竟是从何而来。

  有内地作者搜集了一些经典影片的两岸译名做了详细的对照,内地《天堂电影院》pk台版《新天堂乐园》,《西西里的美丽传说》pk《真爱伴我行》都是完胜,并嘲笑台湾将《史密斯夫妇》译为《史密夫大战史密妻》根本是贻笑大方。据说,《霸王别姬》有因为从英译直接翻译回来变成《再见,我的妾》;《燃情岁月》《廊桥遗梦》《暮光之城》到了台湾直接成了《真爱一世情》《麦迪逊之桥》《吸血新世纪》;《云上的日子》在台湾译作《云端上的情与欲》,《天生爱情狂》则是《这个男人有点色》,《这个杀手不太冷》变成了《终极追杀令》。

相关新闻
张柏芝鱼尾裙仙气足 网友赞美丽依旧令时光惊艳

张柏芝穿鱼尾裙仙气足 网友赞:“美丽依旧令时光惊艳”   今晚,张柏芝亮相某活动现场,一袭简洁的白色鱼尾长裙,勾勒优雅美好的曼妙身材,仙气十足。网友感叹:“当年她是倾倒众生的小仙女,如今她的美依旧令时光惊艳。”

陈水扁“搂妹”照曝光 网友:扁哥回家惨了!

据台湾“中时电子报”报道,日前前台湾地区领导人陈水扁为李登辉祝寿,引发媒体关注,台湾网民转出了一段影片,内容是阿扁参加餐会,与众人开心合影留念,还不忘提醒“照片不要传网”、“不要传网”。脸谱网(facebook)上则贴出陈水扁搂妹照,并质疑“不是说他漏尿、手抖、变废人...

“时代力量”砍警察预算 网友批:公报私仇!

台海网1月20日讯 (海峡导报记者 林静娴)“时代力量”提出关于删减、冻结台湾警政部门的预算提案多达107案,其中特别点名删除警政部门负责人“特别费”预算18万元(新台币,下同)。党团总召徐永明表示,希望透过预算影响警政部门处理陈抗政策。然而广大网友却质疑,“时代力量”...

台湾网友怒斥台“民航局”打“七伤拳”:害苦北漂薪水族

台湾“民航局”禁止两岸春节加开班机,许多“北漂”受薪阶层隔岸大跳脚。(图片来源:台湾《中时电子报》)   据台湾《中时电子报》报道,由于台湾“民航局”否决东方航空、厦门航空合计176班两岸春节加班机,从而影响上海、南京、福建等五万多人回家过节。此政策引发网友热烈讨...

蔡当局拒批176班两岸春节加班机 台网友怒:害死我们“北漂”一族

台当局拒批176班两岸春节加班机(图片来源:“中时电子报”)   大陆本月4日启用M503北上及其衔接航线,台当局“民航局”在“抗议”无效后,祭出所谓的“反制招数”,否决中国东方航空、厦门航空合计176班两岸春节加班机,影响上海、南京、福建等5万名台商回家过节。这一离谱的政策...