连横《台湾通史》(译注本)简体版新书发布会2月27日下午在北京人民大会堂台湾厅举办。大陆有关方面负责同志、连横先生后裔、两岸专家学者等约100人出席。
《台湾通史》是台湾著名爱国诗人、史学家连横(字雅堂)所著的文言纪传体通史。该书首次完整记叙了台湾从隋代至1895年被日本窃据期间1200余年的历史,指出“台湾之人,中国之人也,而又闽、粤之族也”,以确凿史实证明了台湾是中国领土不可分割的一部分。
△ 连横《台湾通史》(译注本)简体版
中共中央台办、国务院台办副主任潘贤掌表示,《台湾通史》(译注本)的出版,是历史文化领域反“台独”斗争的一个有力举措,对于驳斥“台独”谬论、增进台湾民众特别是青少年对台湾历史源流和归属的正确认识,具有重要意义。两岸同胞要坚持民族大义,坚决反制民进党当局数典忘祖的“去中国化”“文化台独”图谋。
中国社会科学院学部委员、台湾史研究中心主任张海鹏指出,连横先生在台湾被日本占领的时代背景下撰写《台湾通史》,勇敢阐明台湾民众所具有的中华民族精神。“凡我中国人的子孙,都要永远记住连横先生的这个真意,向他致以最大的敬意!”
连横曾孙女连惠心现场宣读了中国国民党前主席连战的贺信。贺信说,先祖雅堂先生所著《台湾通史》,体现两岸一脉相传的历史渊源,承载对家乡台湾的深厚感情,与维护中华民族精神的毕生心志。
连惠心表示,民进党不断推动“去中国化”“台独”教育,危害很大。她感慨,台湾的小孩现在“郑成功不知道、刘铭传不知道、孙中山不知道,什么都不知道!我们觉得很痛心。”
距《台湾通史》出版100多年过去了,连惠心说,“现在又有人要灭掉我们的历史,这次不是日本人,是‘自己的人’,这是非常不可原谅的事情。”因此,把《台湾通史》翻成白话文更便于大众阅读传播,有助于把岛内一些人错误的观念纠正回来。这很有必要也十分重要。
据了解,《台湾通史》(译注本)由福建省闽台历史文化研究院组织闽台两地多所高校的20余位专家学者共同完成。该译注本还将在岛内发行繁体版。