▲随着老一辈的凋零,会讲大陆方言的台湾人越来越少(网络图)
台海网7月29日讯 (海峡导报驻台记者 薛洋)台湾某企业日前邀大陆驻台媒体餐叙,同样受邀的南京大学台湾校友会会长、台陆军退役少将刘以善在致辞时,不仅说起他老家的河南话,还与四川话、闽南话自由切换,让在场的大陆记者听得目瞪口呆。
提到台湾的语言,大家一般会举出几种,像是普通话、闽南话、客家话,以及阿美语、泰雅语等少数民族语言。事实上,像河南话、四川话、山东话、湖南话、浙江话、广东话等大陆方言,在岛内聚落也曾小范围流行。按台湾地区前领导人马英九的说法,台湾早年有40多种语言,其中也包括大陆各省方言,但现在仅剩下20余种。刘以善在接受导报驻台采访时也感叹,随着老一代凋零,年轻一代已很少会说大陆故乡方言。
港片讲山东话来自台湾人创意
上世纪八九十年代是港片的黄金时代,很多“70后”“80后”或许对这样的影片印象深刻,特定角色说着大陆方言,听起来喜感十足。
尤其是山东话,更是经常出现在港片中,像是曾红极一时的《最佳拍档》系列,由麦嘉主演的“光头佬”便是操着一口山东口音;汇集众多明星的《东成西就》,当年也红遍华人世界,其中由张学友扮演的洪七公讲着山东话,笑倒一众观众;此外,周星驰主演的《国产零零漆》,他在饭店与绑匪同乡聊天也是用山东话。港片中讲四川话的相对少一些,林青霞1992年拍摄的电影《笑傲江湖之东方不败》,里面苗人所讲的便是四川话;《国产零零漆》中的一个角色也是四川口音。
港片为什么会说大陆方言?以山东话为例,有人以为早年港英政府从山东威海招募了很多壮年男子赴港当警察,所以香港的山东籍居民比例较高,影片安排讲山东话,可以拉近与这个群体观众的距离。事实上,在粤语版本中,这些角色并非讲山东话,像是“光头佬”的原声是广东台山话,作为粤语的次方言,口音跟标准的粤语相比有点“土”。
上世纪八九十年代,港片一度以台湾为海外最大市场,所以当时的普通话配音大多数是出自台湾配音公司之手。影片中安排讲大陆方言,其实也是台湾人的创意。
从语言上看,祖国宝岛其实就是“具体而微的中国”。在早年散落各地的眷村中,你一度能听到大陆很多省份的方言,因此有“小眷村,大中国”的说法。台湾多语言的环境,也反映在港片的配音中,一部影片,可以出现普通话、闽南语、山东话、四川话,风格各异的语言让影片变得很生动。