您现在的位置: 台海网 >> 新闻中心 >> 台湾 >> 两岸交流  >> 正文

台湾为何把“寻梦环游记”叫“可可夜总会”?两岸不同用语的背后,竟然有着这么多门道

www.taihainet.com 来源: 解放日报上观新闻 洪鑫诚 杨燕媚 用手持设备访问
二维码

摘要:人是行走的文化载体,从陆生、陆配到台湾去,到台商、台生到大陆来,通过面对面地走入彼此的日常,两岸民众会把各自的用语习惯和背后的故事在生活中展开,也会碰撞出新的文化内容。

    不久前和朋友聊起两岸用语差别,比如“熊猫与猫熊”“布什与布希”,这看起来颇为有趣,但背后门道究竟为何,则较少被人深究。

两岸语文差异的几种情况

根据《两岸常用词典》所载,大陆与台湾所用词汇差异大致包含四种情况。首先是那些“同中有异”的词语,即不论大陆还是台湾都在使用,但其意涵或用法已有所不同;其次是所谓“同实异名”的词汇,两边就词义而言并无大区别,但在具体使用时则各有习惯;第三,即便双方表述不差一字,但实际上是“同名异实”的情况;最后就是两岸有各自专用词汇了。

有位台湾同学跟我说:“我觉得大陆文字受到前苏联影响。在台湾,不会出现你的觉悟不够这样的用法。”这种判断对错先不论,但这恰恰说明,由于两岸政治、社会制度的不同,也塑造了不同的文化。同样的,台湾用语中也有大陆人较难理解的部分。因其受日语、闽南语影响留下的痕迹。像是台湾人会用“kimochi”(日文気持ち)来指心情、直接在国语中使用闽南语的“三小”(意为“什么”)等口头禅。

同时,在两岸现实交流中“同实异名”和“同名异实”的例子也不胜枚举。

关于“同实异名”,比如一次性筷子/免洗筷、软件/软体、皮包公司/空头公司、创可贴/OK绷、猕猴桃/奇异果等等。在台湾,找台湾同学借“U盘”的时候,就能“识别”他的陆生身份,因为在台湾,那叫“随身碟”。

而“同名异实”的情况最容易混淆。如“书记”一词语,在大陆有其含义,在台湾却泛指记录资料或缮写文件的人员。“土豆”在大陆被称作马铃薯,而受闽南语发音影响,它在台湾却是指花生。在台湾,土豆对应的则是洋芋。不过,大陆闽南人一点都不会觉得奇怪,因为他们也是这么说的。

上一页 1 23下一页
相关新闻
2018“海峡杯”两岸青年创新创业周在沪开幕

2018“海峡杯”两岸青年创新创业周7月8日在上海交通大学开幕。 2018“海峡杯”两岸青年创新创业周8日在上海交通大学开幕,旨在促进两岸青年深度互动,培养和锻炼其创业能力,同时提供项目落地、资本对接、信息技术交流的平台。   据悉,此次活动共有来自两岸30余所高校的100多位...

北上寻求合作机遇 台湾定格动画导演看好大陆动漫市场

图为:吕文忠在演讲现场展示动画《精工小子》中的人偶。 胡小丽 摄 自从《大圣归来》《大鱼海棠》等国产动画获得市场不同程度认可后,台湾导演吕文忠决定带着自己的首部定格动画长片北上寻求机遇。近几年,大陆电影市场释放的积极信号让吕文忠相信,“做动画不一定非要去好莱坞才...

浙江出台76条惠台实施意见 “浙江特色”亮点纷呈

中新网杭州7月8日电(记者 张煜欢)在8日举办的首届海峡两岸青年发展论坛上,浙江正式制定出台76条惠台实施意见,发布《浙江省贯彻<关于促进两岸经济文化交流合作的若干措施>的实施意见》(下称《实施意见》)。该《实施意见》不仅举措多、含金量高,更具有不少浙江特色。   今年2月...

两万台湾产品汇聚天津台博会 台商借力拓展大陆市场

2018年天津·台湾商品博览会现场客流如织。(中国台湾网 赵苗青 摄)    周末一早,第十一届津台投资合作洽谈会暨2018年天津·台湾商品博览会便迎来了如织的客流。作为津台交流的年度嘉年华,本届天津台博会5日上午在天津梅江会展中心开幕,汇聚近700余家企业参展,通过这一平台...

津台交流合作成果展亮相台博会 台胞关注“天津52条”

“两岸一家亲”津台交流合作成果展现场。(中国台湾网 赵苗青 摄)    作为第十一届津台会暨2018年台博会的一大亮点,“两岸一家亲”津台交流合作成果展以“砥砺前行三十年 融合发展谱新篇”为主题,运用图片形式展现津台两地经济社会融合发展的精彩瞬间,展示了两岸开放30多年...