您现在的位置: 台海网 >> 新闻中心 >> 娱乐 >> 星闻  >> 正文

中国网剧进入全球190余国 海外刮起翻译风

www.taihainet.com 来源: 人民日报海外版 用手持设备访问
二维码

  中国网剧进入全球190余国 海外刮起网络文学翻译风

  网络“造船”掀文化出海热

  近来,文化“走出去”的号角越吹越响。借助互联网渠道优势,中国精品文化面向海外市场展现出强劲走势。今年政府工作报告指出,深化中外人文交流。作为一个畅行世界的传播平台,互联网有望将中国文化带上驶向世界的快车道,用传统文化打造文化精品,进一步提升国家的文化软实力。

  “精细作”海外热捧耕

   日前,中国网剧《白夜追凶》的海外发行权被曾推出过《纸牌屋》等精品剧集的国际主流视频网站网飞买下,该剧将在全球190多个国家和地区播出,这也是中国首部在海外大范围播出的网络剧集。除了《白夜追凶》,近一年来已经有多部国产网剧出售其海外版权。有评论认为,随着近年来中国在国际影视市场上实现由“大买家”向“大卖家”的转变,中国剧集步入“精耕细作时代”。

  进入“精耕细作时代”的不仅有网剧,近年来,中国网络文学在海外的风靡,让许多观察家们直呼“看不懂”。比如,“武侠世界(WuxiaWorld)”是一家创立于北美的中国网络文学翻译网站。据不完全统计,该网站已拥有近400万日活跃用户,读者分布在全球100多个国家和地区,其中北美读者约占1/3。另据不完全统计,全球自发翻译并分享中国网络小说的海外社区、网站已超过百家,读者遍布全球20多个国家和地区,被翻译成十余种语言文字。有人甚至将中国网络文学与好莱坞大片、日本动漫、韩剧并称为“世界四大文化奇观”。

  为什么短短几年时间,中国文化产品在海外市场的表现就实现了突飞猛进?因为互联网是天然的“造船厂”,造出了大大小小的船只,既舶来外国文化,也把中国文化产品送到全世界。网剧导演沙漠认为,网剧近年来的蓬勃发展与如今“互联网+”的时代背景有很大关系,过去中国影视界一直在追赶好莱坞的步伐,而互联网在某种程度上让中国的网剧发展得以与好莱坞的步伐比肩。

上一页 1 23下一页
相关新闻
越骂越火?网络剧需正视审美升级

今年前10个月,各网站在国家新闻出版广电总局备案播出的网络剧达到555部,第五届互联网视听大会上公布的这组数据引发业界关注。五年来中国网络视频用户规模从3.49亿增加到5.65亿,增长了61%。但与此同时,许多从业者也坦陈当下的市场困惑——网络视听内容的质量与流量并没有形成“俱进”,不少剧集品质堪忧,却在市场上“越骂越火”。   日前,中国网络视听节目服务...

网络文学用户达3亿多 正能量网络文学才能走长远

本报讯(记者成长)网络文学经过近年来的高速发展,已经成为中国文学队伍中不容忽视的一支力量。据统计,截至2016年,中国网络文学用户规模达到了3.33亿,中国网络文学市场规模达到了90亿元。而北京作为全国文化中心,亦是网络文学发展的前沿重镇,汇集了众多网络文学网站和网络文学作家。昨天,作为第二届“北京十月文学月”的活动之一,主题为“聚焦精品,聚力提升...

网络文学能否成为国产动画“新能源”

国庆档,几部国产动画大电影在院线与大片“各美其美”的同时,一批由网络文学改编的动画片则在视频网站上“异军突起”,风头正劲。由知名网络小说《斗破苍穹》改编的动画特别篇播出仅3天,单集网络点播量便突破3000万。与此同时,《择天记》第三季、《全职法师》第二季、《国民老公带回家》第三季等多部“网文动画”也在长假期间吸引了大批观众。在弹幕评论中,不少人...

马晓光谈两岸青年网络文学:凝共识携手弘扬中华文化

中新网杭州9月28日电 (见习记者 杨韵仪)“中华文化几千年的历史积淀,两岸的审美价值和审美取向一致,我认为我们能够凝聚共识,共同携手弘扬中华传统文化,也能够使中华民族在世界网络文学之林里占据一席地位。”28日,在杭州举行的“梦想起航:两岸青年网络文学大赛”颁奖典礼上,国台办新闻局局长、新闻发言人马晓光展望了两岸文学合作的广阔前景。   20年前,台...

“两岸网络文学大赛”落幕 为两岸青年打造“文学梦”新平台

新华社杭州9月28日电(记者段菁菁)“两岸青年网络文学大赛”评选28日在浙江杭州落幕,24部大陆作品和10部台湾作品分获一、二、三等及优秀奖。该赛事旨在发掘两岸优秀青年作者、开发优质内容资源、促进海峡两岸文学界交流。 自1998年台湾作家蔡智恒在BBS上写下《第一次的亲密接触》,网络文学的种子被吹过海峡,在新的土壤里欣欣向荣的同时也把枝头“探向”来处。 大...