台海网10月17日讯 (海峡导报记者 詹文)用旧体诗“翻译”著名诗人舒婷的新诗。昨天,故宫博物院院长在诗歌论坛上“露了一手”。
第三届中国诗歌节之诗歌论坛,在厦门大学和集美大学分别举行。“中国诗歌的传承与发展”是这次论坛的主题,而新诗与旧体诗,是昨天论坛上提及频率最高的两个词。
“其实,新诗与旧体诗在意境上是相通的。”中华诗词学会会长、故宫博物院院长郑欣淼说。为了证明自己的说法,郑欣淼特意“翻译”了两句厦门著名诗人舒婷的诗。
舒婷是现代派诗人,朦胧诗的代表,她在《双桅船》中写道:“雾打湿了我的双翼,可风却不容我再迟疑。”
郑欣淼说,这两句新诗可以“翻译”成两句五言诗:“雾湿双桅翼,风催一叶舟。”也可以 “翻译”成两句七言诗:“雾虽湿翼双桅重,风正催舟一叶轻。”他的“翻译”,让在场许多诗人会心一笑。