台海网9月24日讯 (海峡导报记者 王龙祥 蔡力 见习记者 焦修博 郑滢媛 文/图)“纸话”又称“蛇话”,是反切语。据漳州市云霄县志记载:云霄称撮口词为“纸仔话”或“蛇仔话”。切音时,韵母在前,声母在后,如“食”tsia,撮口词为lia tsi,听者要把它翻过来变成tsi 与lia反切成为tsia。
抗日战争期间,在漳州电报局工作的杨金龙就用这种极少数人使用的“密语”,发送抗日情报,即便被日军截获他们也不怕,因为日军对这种神秘的语言束手无策,根本无法破译。
▲这栋小洋楼,在抗日战争时期是漳州电报局的办公地址
开篇语
美国大片《风语者》,讲述了二战中美军征召29名印第安纳瓦霍族人,并训练他们用他们的语言作为传递情报的密码。
而在中国的抗日战争、解放战争中,漳州市区及当年活动在云霄乌山革命老区的抗日战士们,也用当地的一种方言“纸话”传递情报,为抗日战争和解放战争做出贡献。
“纸话”,是旧时漳州民间流传的一种“密语”,知者甚少。正是这种很少人知晓的民俗语言,在战争时期发挥着巨大作用。
近日,72岁的漳州市自动化仪表厂退休干部杨高陞在微信公众号“悦色书声”上发表了一篇关于“纸话”的文章,再次将“纸话”拉进人们的视野。
据杨高陞文中描述,在抗日战争时期,国民党兵用“纸话”传递情报,让日本兵无法破译;在解放战争时期,中共漳州地下党、龙师进步学生相互联络时,也曾采用这种“纸话”进行联系。
如今,“纸话”已经没有了使用的空间,能讲的人更是少之又少,濒临失传。不过,值得庆幸的是,这种为中国抗日战争和解放战争做出巨大贡献的民俗语言,已被收录进国家语言库,得以永久保留。
近期,导报记者辗转漳州市区和云霄县多个村落,寻找“纸话”的传承人,揭开“纸话”的神秘面纱,并推出系列报道《寻找漳州“风语者”》,还原那段珍贵的历史画面。
得以保留的“楼仔” 藏着一段抗日历史
位于漳州市区西郊的西院村,现在因开发,大部分民房已经拆除,不过,在一片废墟里,还耸立着一栋两层高的小洋楼,四周院墙环绕。
这栋小洋楼外墙是典型的闽南红砖结构,不过,洋楼的门窗,则是南洋风格的式样。
23日下午,导报记者在杨高陞老人的指引下,来到这栋小洋楼,当地人称之为“楼仔”。
只见洋楼大门紧锁,透过已经破损的窗户看去,里面是一片废墟,早已无人居住的迹象。在房间的墙壁、房门上,“革命”的字样仍清晰可见。
据杨高陞介绍,这栋小洋楼就是“楼仔”,“我从小就在这里长大,后来父母才搬到市区去的”。
杨高陞介绍说,这栋洋楼是早年在南洋闯荡的杨姓族人回乡修建的,具体是哪年修建,他也不清楚。
“这栋小洋楼在抗日战争时期,是漳州电报局的办公地址,现在是漳州为数不多的与抗战有关的遗迹,前些年重建西院生态园时,西院村被拆迁,因有这段抗战史实,这座‘楼仔’得以幸存。”杨高陞说,今后,当地政府还要将这栋楼修旧如旧,建成革命历史教育基地。